ترجمه کورس دسکریپشن | نگارش کورس دسکریپشن

نگارش کورس دسکریپشن
5/5 - (1 امتیاز)

[quform id=”17″ name=”cours description”]

ترجمه کورس دسکریپشن  یا سرفصل دروس

ترجمه کورس دسکریپشن | کورس دیسکریپشن چیست؟ در برخی از دانشگاه های اروپایی مانند ایتالیا و برخی از دانشگاه های استرالیا مانند ملبورن در زمان اپلای و اخذ پذیرش تحصیلی، یکی از مدارک لازم، مدرکی تحت عنوان course description یا شرح دروس است که به سرفصل دروس هم ترجمه می شود. کورس دیسکریپشن عبارت است از تشریح دروس دوره کارشناسی، تعداد واحدهای هر درس و شرح مطالب سرفصل‌هایی که در آن درس ارائه می شود.

بطور کلی منظور از شرح دروس فهرست تمامی دروس گذرانده شده در مقطع کارشناسی و یا ارشد به همراه تعداد واحد و توضیح مختصر در رابطه با آن درس می باشد که به زبان انگلیسی بایستی نگارش شود.

هدف از نگارش و ترجمه شرح دروس یا ترجمه کورس دسکریپشن، ثابت کردن واحد های گذرانده شده در رشته تحصیلی و ذکر نام تمامی واحد های درسی است. یعنی دانشگاه های خارجی قصد دارند تا درک بهتری از دانشجویی که می خواهند جذب کنند کسب کنند که در کشور خود چه دروسی را آموزش دیده اند در این صورت از متقاضی درخواست course description می کنند.

همانطور که گفته شد معمولا برخی از دانشگاه ها بخصوص دانشگاه های ایتالیا برای پذیرش دانشجویان هنگام بررسی مدارک، می خواهند آگاهی یابند که متقاضی چه دروسی را پاس کرده است و این دروس مشتمل بر چه مباحثی بوده اند و به همین دلیل ارائه ی ترجمه سرفصل دروس رشته ی مرتبط، گاها ضرورت پیدا می کند. در ایران بصورت خیلی ساده و مختصر، کورس دیسکریپشن همان شرح دروس یا سرفصل دروس است که توسط شورای عالی انقلاب فرهنگی تدوین می شود و دانشگاه ها نیز آن را برای دانشجویان ارائه می دهند.

☑️ پیشنهاد مطالعه: مشاوره رایگان تحصیل در استرالیا


ترجمه کورس دسکریپشن


تحصیل داروسازی در ترکیه | شرایط پذیرش در دانشگاه مونترال کانادا |آزمون IELTS UKVI و IELTS for Life Skills |


نگارش کورس دسکریپشن

برای درخواست ترجمه کورس دسکریپشن متقاضی می تواند یا از وزارت علوم درخواست کند که اصل سرفصل منطبق با سال تحصیلی را به وی تحویل داده می شود و یا می تواند از دانشگاه خود درخواست کورس دیسکریپشن کند. علاوه براین نیز اکثر دانشگاه‌ها  البته به غیر از دانشگاه‌های ایران، در وب سایت‌های مربوط به خود برای هر رشته چنین چیزی را دارند. از آنجایی که ممکن است در دانشگاه‌های ایران نتوانید تشابهی بین دروسی را که در ایران گذرانده‌اید و دروس در کشور مقصد پیدا کنید بهترین راه این است که خود شروع به نگارش آن کنید.

یکی از نکته های مهمی که بایستی قبل از تهیه شرح دروس به آن توجه نمایید این است که نخست فهرست دروس کارشناسی رشته تحصیلی خود را با فهرست دروس کارشناسی همان رشته در کشور مقصد مقایسه کرده و با توجه به آن، توضیحات هر درس را نگارش کنید.  همچنین به این نکته توجه کنید که نیازی به توضیح مفصل در مورد هر درس نیست و توضیح در حد ۴ الی ۵ سطر کفایت می کند. به این نکته توجه داشته باشید که شرح دروس نیازی به تایید سفارت و یا تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه ندارد.

نکات مهمی که برای نگارش کورس دسکریپشن باید حفظ کنید این است که شرح دوره توضیح اجمالی و مفید از تجربیات مهم یادگیری در یک دوره است. کورس دیسکریپشن در توضیح دوره های فردی و در برنامه مطالعاتی ظاهر می شود. از این رو کورس دیسکریپشن باید بر پایه دانش آموز محوری باشد و از عبارات مختصر، مبتنی بر نتایج ، توصیفی استفاده شود. متن نگارش شده هم باید واضح، مختصر و آسان برای درک باشد و حداقل کمتر ۸۰ کلمه باشد. علاوه براین تجربیات مهم یادگیری و مزایایی را که برای دانش آموزان داشته را می توانید بیان کنید.


مدرسه تابستانی دانشگاه هاروارد | تحصیل در دوره های زبان در فرانسه | اهمیت آزمون GRE و زمان مناسب برای آمادگی آزمون GRE


ترجمه کورس دسکریپشن | کورس دیسکریپشن چیست؟ | ترجمه کورس دسکریپشن | کورس دیسکریپشن چیست؟ |

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

توسط
تومان